Story of my life
video musıc etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
video musıc etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
23 May 2011
One republic ... Secret
|
13 Nis 2011
The Sorcerer's Apprentice -Secrets- by OneRepublic
I need another story
Başka bir hikayeye ihtiyacım var
Something to get off my chest
Göğsümden çıkarm içinak bir şey
My life gets kind of boring
Hayatım bi şekilde sıkıcı olmaya başladı
Need something that i can confess
Günah çıkarmak için bir şeye ihtiyacım var
Till all my sleaves are stained red
Tüm kölelerim kırmızıya boyanana dek
From all the truth that I've said
Söylediğim tüm gerçeklerden
Come by it honestly I swear
Dürüstçe bundan elde ediyorum yemin ederim
Thought you saw me wink, no, I've been on the brink, so
Beni göz kırparken gördüğünü sandın, hayır, uçurumun kenarındaydım, o yüzden
Tell me what you want to hear
Ne duymak istediğini söyle bana
Something that'll like those ears
Bu kulakların hoşlanacağı bir şey
I'm sick of all the insincere
tüm bu samimiyetsizliklerden bıktım
So I'm gonna give all my secrets away
O yüzden bütün sırlarımı vereceğim
This time
Bu sefer
Don't need another perfect line
Başka bir mükemmel çizgiye ihiyacım yok
Don't care if critics never jump in line
Eleştiriler sınır geçmezsem umursamıyorum
I'm Gonna give all my secrets away
Bütün sırlarımı vereceğim
My God, amazing how we got this far
Tanrım, bu kadar uzaklaşmamız şaşırtıcı
It's like were chasing all those stars
Bütün bu yıldızları takip etmek gibi bir şey bu
Whoes driver shining big black cars
Kim bu büyük siyah parlayan arabaların sürücüsü
And everyday I see the news
Ve her gün haberleri görüyorum
All the problems we could solve
Çözebileceğimiz tüm problemleri
And when a situation rises
Ve bir durum yükseliyor
Just write it into an album
Bir albüme yazıyorum
Seen it straight to go
Doğruca gittiğini gördüm
I don't really like my flow, oh, so
Gerçekten akışımı sevmiyorum
Got no reason
Bir nedenim yok
Got no shame
Utanmam yok
Got no family
Bir ailem yok
I can blame
Suçlayabileceğim
Just don't let me dissappier
Hayal kırıklığına uğramama izin verme
I'mma tell you everything
Sana herşeyi anlatacağım
All my secrets away
Bütün sırlarımı verip
Başka bir hikayeye ihtiyacım var
Something to get off my chest
Göğsümden çıkarm içinak bir şey
My life gets kind of boring
Hayatım bi şekilde sıkıcı olmaya başladı
Need something that i can confess
Günah çıkarmak için bir şeye ihtiyacım var
Till all my sleaves are stained red
Tüm kölelerim kırmızıya boyanana dek
From all the truth that I've said
Söylediğim tüm gerçeklerden
Come by it honestly I swear
Dürüstçe bundan elde ediyorum yemin ederim
Thought you saw me wink, no, I've been on the brink, so
Beni göz kırparken gördüğünü sandın, hayır, uçurumun kenarındaydım, o yüzden
Tell me what you want to hear
Ne duymak istediğini söyle bana
Something that'll like those ears
Bu kulakların hoşlanacağı bir şey
I'm sick of all the insincere
tüm bu samimiyetsizliklerden bıktım
So I'm gonna give all my secrets away
O yüzden bütün sırlarımı vereceğim
This time
Bu sefer
Don't need another perfect line
Başka bir mükemmel çizgiye ihiyacım yok
Don't care if critics never jump in line
Eleştiriler sınır geçmezsem umursamıyorum
I'm Gonna give all my secrets away
Bütün sırlarımı vereceğim
My God, amazing how we got this far
Tanrım, bu kadar uzaklaşmamız şaşırtıcı
It's like were chasing all those stars
Bütün bu yıldızları takip etmek gibi bir şey bu
Whoes driver shining big black cars
Kim bu büyük siyah parlayan arabaların sürücüsü
And everyday I see the news
Ve her gün haberleri görüyorum
All the problems we could solve
Çözebileceğimiz tüm problemleri
And when a situation rises
Ve bir durum yükseliyor
Just write it into an album
Bir albüme yazıyorum
Seen it straight to go
Doğruca gittiğini gördüm
I don't really like my flow, oh, so
Gerçekten akışımı sevmiyorum
Got no reason
Bir nedenim yok
Got no shame
Utanmam yok
Got no family
Bir ailem yok
I can blame
Suçlayabileceğim
Just don't let me dissappier
Hayal kırıklığına uğramama izin verme
I'mma tell you everything
Sana herşeyi anlatacağım
All my secrets away
Bütün sırlarımı verip
7 Nis 2011
Sing For Nature1....
I'm like a infatuated lover divane asik gibi de
strolling on the streets dolanirim yollarda
girl because of you, darling because of you kiz senin sebebune yar senin sebebune
I've stayed in İstanbul - kaldim istanbullarda
If only your father ask me from my father* baban beni babamdanda
just once bir kerecik istesun
"for God's order Allahin emri ile
let her to be my daughter-in-law"** gelinim olsun desun,
wrap up Karadeniz*** belt around your waist sar belune belune de karadeniz kusagu
girl would you say e kiz sen de dermisun
If only I taken ( means: married with) this boy alsam ha bu usagi
I'm a bird of high mountain yuksek dagin kusiyim de
I'll perch this cypress**** selviye konacagim
ask me from my father iste beni babamdan
if he won't let, I'm gonna run away (with you) vermezse kaçacagum
my red shawl, green shawl***** al salim yesil salim da
let's walk around of the world dünyayi dolasalim
you be rain and I cloud sen yagmur ol ben bulut
and then let's get together in maçka****** maçka'da bulusalim
*boy's father asks permission from girl's father for them to marry.it's a tradition.
**It's what they say when ask a girl from her father in this tradition."for God's order, Prophet's utterance, We ask your daughter to our son" something like that
***A city -where this song come from- in Turkey. and karadeniz belt is a common clothing in Karadeniz.
**** in my opinion when she says this cypress she intends him, i mean he asks "you want to marry with me( in girl would you say.... part)" , she answers I want it too
***** I think it's just for rhyme
******Maçka is a town in Karadeniz( and by the way karadeniz is rainy every month of year i just saying this for maybe it can help)
Sing For Nature ....
Uzun İnce Bir Yoldayım
Uzun ince bir yoldayımGidiyorum gündüz gece
Bilmiyorum ne haldeyim
Gidiyorum gündüz gece
Dünyaya geldiğim anda
Yürüdüm aynı zamanda
İki kapılı bir handa
Gidiyorum gündüz gece
Düşünülürse derince
Uzak gözükür görünce
Yol bir dakka miktarınca
Gidiyorum gündüz gece
Şaşar Veysel işbu hale
Gah ağlayan gahi güle
Yetişmek için menzile
Gidiyorum gündüz gece
I'm On A Long Narrow Road
I'm on a long narrow roadI journey day and night
I don't know what state I'm in
I journey day and night
From the moment I came into the world
I began to walk at the same time
In a mansion with two doors
I journey day and night
If it is deliberated deeply
It seems far away at first sight
As the route length is a minute
I journey day and night
Veysel is amazed at this events
He sometimes laughs, but sometimes cries
To reach journey's end
I journey day and night
25 Mar 2011
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)